耶稣说,不要禁止他。因为没有人奉我名行异能,反倒轻易毁谤我。
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me.
不敌挡我们的,就是帮助我们的。
For he that is not against us is on our part.
你缺了肢体进入永生,强如有两只手落到地狱,入那不灭的火里去。
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
你瘸腿进入永生,强如有两只脚被丢在地狱里。
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
盐本是好的,若失了味,可用什么叫他在咸呢。你们里头应当有盐,彼此和睦。
Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.
无论进那一家,就住在那里,也从那里起行。
And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.
门徒就出去,走遍各乡,宣传福音,到处治病。
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
分封的王希律听见耶稣所作的一切事,就游移不定。因为有人说,是约翰从死里复活。
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;
又有人说,是以利亚显现。还有人说,是古时的一个先知又活了。
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.
使徒回来,将所作的事告诉耶稣。耶稣就带他们暗暗的离开那里,往一座城去,那城名叫伯赛大。
And the apostles, when they were returned, told him all that they had done. And he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called Bethsaida.